مرکز اطلاعات بترجم
ارائه محتوای ترجمه تخصصی
مرور رده

دانش ترجمه

این دسته در برگیرده مقالات مربوط به ترجمه و معرفی انواع ترجمه و تخصصی های آن است

ترجمه تخصصی؛ فرهنگ در ترجمه

همواره راجع به این که چگونه ما بزرگترها به فرهنگ کودکان می نگریم و ابهاماتی وجود دارد. آیا باید آن را فرهنگی بپنداریم که توسط کودکان خلق شده است؟ یا اینکه فرهنگی است که توسط بزرگترها برای کودکان به وجود آمده است؟ یا هردوی این موارد؟ اگر هر…

ترجمه تخصصی متون؛ دقت در یک تفاوت

علاوه بر بازی، تفاوتهای دیگری میان کودکی و بزرگسالی در جوامع متمدن غربی وجود دارد. نیل پست، من بی گناهی و احساس شرمندگی را بر اساس گناه و اسرار بیان می کند. او عنوان می کند که اختلاف اساسی به خاطر دانشی است که بزرگسالان دارند.

ترجمه تخصصی متون؛ ترجمه برای کودکان

ترجمه تخصصی به معنای آن است که کاری (در اینجا ترجمه) قرار است بصورت تخصصی و علمی انجام شود. مثلا هنگامی که ترجمه را برای کودکان انجام می دهیم، باید به آن ها توجه ویژه ای داشته باشیم و اینکار را بصورتی کاملا تخصصی انجام دهیم. در زیر بصورت…

ترجمه تخصصی متون؛ توجه به مخاطب ترجمه

هنگامی که ترجمه تخصصی متون انجام می دهیم، می بایست به مخاطب آن توجه ویژه ای داشته باشیم. همینطور که یک چشم ما به متن است، یعنی جایی که از آن شروع کردیم، چشم دیگرمان مرتیا روی مخاطب ترجمه است، یعنی کسی که برای او ترجمه می کنیم.

چرا دقت در ترجمه بسیار مهم است؟ (۲)

هنگامی که شخص یا شرکتی یک مترجم استخدام می کند، اسناد ترجمه شده را مخاطبانی از فرهنگ های متنوع مطالعه خواهند کرد. این پروژه می تواند قرارداد استخدام 300 نیروی کار جدید در کارخانه ای جدید، یا اسناد ادغام دو شرکت بزرگ برای ایجاد غول تجاری…

چرا دقت در ترجمه بسیار مهم است؟ (۱)

هنگامی که به سراغ خدمات ترجمه می رویم، در بسیاری موارد، چیزی مهم تر ازدقت کار مترجم نیست. یکی از دلایل اصلی این موضوع این است که وقتی شخص حقیقی یا حقوقی اقدام به استخدام مترجم یا سفارش ترجمه می کند، این کار را با اعتماد کامل به این موضوع…

ترجمه تخصصی آنلاین؛ ارزش دقت

در اکثر اوقات وقتی مشغول انجام سفارش ترجمه هستیم، مهمترین نکته مورد نظر مشتری دریافت مفهوم و انتقال پیام است. به همین دلیل انتقال درست مفهوم در درجه اول اهمیت قرار دارد. برای انتقال صحیح مفهوم باید مترجم متن اصلی را به درستی درک کرده باشد و…

ترجمه تخصصی آنلاین؛ اهمیت سرعت

از گذشته تا کنون، پیدا کردن مترجمی خوب و مسلط برای ترجمه تخصصی برای خریداران خدمات ترجمه از چالش های اساسی و پر زحمت بوده است. در این سری از مطالب به زوایای مختلف و نکات مهم در ترجمه می پردازیم.